Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "right to rescind" in English

English translation for "right to rescind"

撤销的权利

Related Translations:
rescind:  vt.1.废除,作废,取消,撤销,解除。2.〔古、主喻〕扫除,删除。
rescinded recommendation:  作废的推荐标准
rescinded contract:  被撤销的合同
rescind a law:  废止, 取消法律
rescind an agreement:  取消合约取消协定
rescind a penalty:  撤销处分
rescind the case:  撤销原案
rescind the contract:  撤销合同
rescind a contract:  解约取消合同取消合约
rescind an order:  取消订单
Example Sentences:
1.The exercise of the rights to rescind contracts
合同解除权的行使
2.Right to rescind
撤销的权利
3.If the policy holder conceals the actual circumstances of the insured property , the insurer shall have the right to rescind the contract or shall not be liable for making indemnity
投保方如隐瞒被保险财产的真实情况,保险方有权解除合同或不负赔偿责任。
4.In case of late arrival of the l / c , the seller shall not be liable for any delay in shipment and shall have the right to rescind the contract and / or claim for damages
假如到货期超过信用证期限,卖方不承担货物延期的任何责任而且有权撤消合同或提出赔偿(这个应该是买方的权利,反了
5.Otherwise the seller reserves the right to rescind without further notice or to accept whole or any part of this sales confirmation not fulfilled by the buyer or to lodge a claim for losses this sustained if it is necessary
否则,售方有权:不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。
6.The buyer shall establish the covering l / c before the above stipulated time , failing which the seller reserves the right to rescind without further notice , to lodge a claim for direct losses sustained by the seller
买方应在上述规定时间内开立相关信用证,如不开证卖方则保留不予通知而撤消合约,或对因此遭受的直接损失提出索赔的权利。
7.The buyer shall hae the coering letter of credit reach the seller ( or notify the import license number ) before failing which the seller reseres the right to rescind without further notice
买方须于年月日前开到本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码) ,并须售方有权;不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部分,或对因此遭受的损失提出索赔。
8.The buyer shall have the covering letter of credit reach the seller ( or notify the import license number ) before failing which the seller reserves the right to rescind without further notice
买方须于年月日前开到本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码) ,并须售方有权;不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部分,或对因此遭受的损失提出索赔。
9.The buyer shall establish the covering letter of credit before . . . , failing which the seller reserves the right to rescind without further notice , or to accept whole or any part of this sales confirmation unfulfilled by the buyer , or to lodge a claim for direct losses sustained , if any
买方须于年月日前开出本批交易的信用证,否则,售方有权不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部分,或对因此遭受的损失提出索赔
Similar Words:
"right to receive income from property" English translation, "right to recover" English translation, "right to redeem" English translation, "right to reparation" English translation, "right to request compensation" English translation, "right to rescind the contract" English translation, "right to respect for the home" English translation, "right to rest and leisure" English translation, "right to serve" English translation, "right to serve or receive first" English translation